jueves, 27 de noviembre de 2008

Traduciendo el reparto del mundo.

Hades es hijo de Crono y Rea y por tanto hermano de Hestia, Deméter, Hera, Poseidón y Zeus.
Tal como sus hermanos excepto Zeus, Hades fue engullido por su padre Crono nada más nacer, pues éste quería que ninguno de sus descendientes le usurpara el honor máximo de ser el soberano de todos los dioses.

Luchó Crono en vano contra su destino, pues Zeus, el último hijo en nacer, puesto a salvo de la atrocidad de su padre por intervención de Rea, con la ayuda de sus hermanos una vez fuera del vientre paterno, encaudilló la sublevación y el derrocamiento de Crono.

Desde que es mencionado por primera vez en la Teogonía,Hades es presentado como el dios "que bajo tierra tiene su morada", y ese será siempre el espacio del mundo que le corresponderá por derecho, merced al reparto que se produce entre los dioses después de la Titanomaquia.

Antes de Hesíodo, también en Homero leemos sobre la morada subterránea de Hades, que no parece gustar a nadie.

El lugar que habita Hades es oscuro, ruidoso, sombrío, espantoso , de sólidas puertas. Ni los dioses gustan de semejantes estancias, ni tampoco agrada al propio Hades que sean vistas.

Acerca del reparto del mundo entre los tres hermanos varones, Zeus, Poseidón y Hades, no menciona nada Hesíodo en la Teogonía, y según lo que leemos en Homero y Apolodoro parece una cuestión de suerte el que le corresponda a cada hermano la parte que gobierna a partir de ese momento: a Zeus le corresponde la región etérea, a Poseidón el mar y a Hades el mundo subterráneo.

Detalle importante es el que aporta Homero pues, según el texto, quedan fuera del reparto la tierra y el Olimpo. Estos dos espacios serían, según el texto, para todos; ningún dios tendría en ellos mayor autoridad, prestigio o potestad que los otros, y ello podría explicar que sea en las altas montañas del Olimpo y sobre la tierra donde vemos muchas veces a todos los dioses discutir y pelearse por querer cada uno salirse con la suya pues, de entrada, no habría en estos espacios una divinidad dominante cuya autoridad y normas invalidasen cualquier actuación divina que las contraviniera.

jueves, 20 de noviembre de 2008

Traduciendo a...Platón

Platón, Crátilo 403a-404b.

Plato, Platonis Opera, ed. John Burnet. Oxford University Press. 1903.

La propuesta etimológica que ofrece Platón para el término PLUTÓN es acorde con los postulados de la Etimología y Lingüística modernas. El nombre connota la riqueza procedente del interior de la tierra que, según las creencias religiosas antiguas, el dios proporciona.

Para el término HADES, Platón conecta su interpretación etimológica con el conjunto de su teoría del conocimiento.

Las almas van a la morada de Hades y allí el dios consigue retenerlas en su mundo por ser un sofista y un filósofo. Es un dios que sabe. Es un sofista porque sabe cautivarlas con sus palabras, y filósofo porque convive con las almas cuando se han desprendido del cuerpo y, por tanto, se encuentran en un estado de pureza tal que sólo ansían la virtud , y la encuentran allí en su mundo oyendo todo lo bueno y hermoso que

Hades sabe y les cuenta.

Ya comenté en otra parte que no hay unanimidad por parte de los lingüistas en cuanto a la etimología de esta palabra, aunque la alfa privativa del inicio parece segura, con lo que se desmonta esta interpretación de Platón, por otra parte, acorde con su teoría “psicológica”.

Imagen: web


miércoles, 19 de noviembre de 2008

Traduciendo a.... Hades y el mundo subterráneo.

Inicio con éste una línea de posts con doble finalidad:

-una es traducir textos clásicos; vertir la lengua griega de los textos originales al castellano; volver a una práctica de los tiempos de la Facultad que por mil circunstancias personales quedó relegada a segundo plano, y a la que me apetece volver. (algunos ya me lo habéis oído más de una vez).

-y a través de esa traducción, descubrir y conocer a fondo a un personaje de la mitología un poco "marginado", un dios terrible que todos evitan (tanto los antiguos griegos como también en nuestros tiempos), pero no menos interesante, HADES.

Hades y el mundo que habita, el mundo subterráneo, ese otro mundo con leyes propias, con su particular geografía, poblado por divinidades y seres mitológicos diversos; el otro mundo de los mortales.

Todo esto me apetece descubrir, leer sobre ello, traducirlo. (como pueda!).


Sobre la Etimología

Ἅιδης , ου: en ático; Ἀΐδης , εω: en jónico; Ἀΐδας, αο: en dórico.

Existen numerosas hipótesis inciertas sobre la etimología del nombre del dios Hades, según P.Chantraine en su Diccionario Etimológico de la Lengua Griega.
No obstante, se puede asociar el nombre propio con el adjetivo ἀΐδηλος que aparece en Homero con tres acepciones diferentes:

1-“odioso”: de donde deriva la significación de “del que no se puede soportar la vista”. Aparece aplicado este adjetivo a Atenea, Ares y a los pretendientes de Penélope.

2- “el que hace desaparecer”, “que destruye”: con pleno sentido aplicado al fuego.

3-“secreto”, “oscuro”.

Estas tres acepciones están atestiguadas en la poesía posterior.
Concretamente, en Sófocles, Ayax, 607, aparece como epíteto de Hades.
La acepción inicial parece ser la de “a la vista insoportable”, pero en algunos contextos el término se ha entendido como “el que hace desaparecer”, “el destructor”.

Todo esto autoriza a entender el término desde el punto de vista morfológico de la siguiente manera:
ἀ- privativa + ἰδεῖν + el sufijo -αλος , -ηλος .

Parece, pues, que el término Hades, puede asociarse a la idea de invisibilidad, bien porque mejor no verlo, por lo terrible u odioso que resulta, o bien porque está asociado a la invisibilidad de los mortales una vez están muertos.


Por otro lado, el nombre propio Πλούτων, ωνος , relacionado claramente con el sustantivo πλοῦτος, riqueza, abundancia de bienes, es otro nombre divino de la mitología griega.

Plutón, dios subterráneo, el rico, estaba ligado al culto de Koré y Deméter, como dispensador de los productos de la tierra, hasta que se confundió con el dios Hades a partir de la tragedia.

En Homero el término no aparece para referirse a Hades, todavía las dos divinidades están completamente separadas.

En Hesíodo aparece Πλοῦτων, la personificación divina de la riqueza, como descendiente de Deméter.

Atestiguada la raíz en otras lenguas indoeuropeas, se remonta pues a una forma
*πλε (F)ω + το con el sentido de “flotar”, y de ahí “extenderse”, “inundar”.

Ambos términos, Hades y Plutón, designan a partir de la tragedia el dios del mundo subterráneo con connotaciones que pertenecen a dos campos semánticos diferentes, debido a la procedencia etimológica diferente de las dos palabras:

-“el odioso”, “que es insoportable a la vista”; mejor no verlo, o que no se deje ver; “el invisible”. Que esté siempre lejos, tanto de los inmortales como de los mortales.

-“el rico”, “el dispensador de bienes”, “el de los bienes que emanan de la tierra”, por su asociación con otras divinidades ligadas a ella.

Las connotaciones positivas de esta acepción sirven para compensar lo terrible de la otra, de ahí que se utilizara el término como eufemismo, como sustituto del otro, que mejor ni nombrar.