sábado, 13 de noviembre de 2010

Introducción a la terminología médica y del cuerpo humano.

 

Como he recibido varios correos de compañeros pidiéndome información sobre el trabajo Introducción a la terminología médica y del cuerpo humano, he pensado que podría facilitar las cosas si ponía un enlace en la barra lateral de este blog. 
El enlace os lleva directamente a la página de la Consellería donde está colgado. Ella es quien posee todos los derechos sobre el trabajo. 

No obstante, si tenéis problemas a la hora de hacer los ejercicios porque no os salen las soluciones, con lo cual se pierde toda " la gracia" del proyecto, me podéis enviar un correo, y yo "os pondré las cosas fáciles".

jueves, 7 de octubre de 2010

Ahora, vosotros.


Bueno, como alguno ha pedido la foto de grupo del blog, la pongo aquí para que os veáis y os la podáis descargar , si queréis.

alumnos Referentes 2010


Ahora, a lo que íbamos. Voy a ser esquemática:

  • os he explicado los objetivos de la asignatura de Referentes y la metodología a seguir.
  • ya tenemos aulas de informática que, parece, van a funcionar.
  • ya tenéis asignado un usuario y contrañeña.
  • ya tenéis instrucciones básicas para manejar las aplicaciones informáticas que por ahora se requieren: ppt / impress; word/writer; google docs; el blog; gmail, slideshare.
  • habéis sido "randomizados", y así evitar líos, para asignar los temas del primer trabajo del curso. 
  • ha llegado ya el pedido de  El Universo, los dioses, los hombres, JP. Vernant.
  • voy planificando el viaje a Madrid (¡esto para los despistados!, que ya me entienden)

Pues, venga, a trabajar:

  • lo que descubráis sobre la divinidad: en google docs y enviado por correo. 
  • el tema individual lo publicaréis en el blog (posts los que queráis) y lo presentaréis en clase. Por una cuestión de tiempo, cada uno dispondrá de media hora para su exposición. Como si estuviéramos  en un tribunal de Atenas del s.V, una clepsidra medirá el tiempo. Bueno, lo haremos a lo moderno con Time me.
  • desde el 15 de Noviembre cada día se echará la suerte y de dos en dos expondréis vuestros trabajos. Esto quiere decir que para esa fecha todos tendréis que haber terminado.

¡SUERTE!

lunes, 27 de septiembre de 2010

Κύρια ονόματα.

Lo prometido es deuda.
Si cliqueáis en la imagen podréis ver en mayor tamaño esta nube de palabras con nombres propios griegos.
A ver si encontráis vuestro nombre! Nos sirve como ejercicio de lectura.


Wordle: ονόματα



Para quienes tengáis mucho interés o curiosidad, podeís visitar esta página, que contiene por orden alfabético infinidad de nombres propios.

jueves, 16 de septiembre de 2010

Viaje a nuestra Ítaca.

Una vez más comienza el curso escolar. Ya estamos aquí otra vez,de vuelta de las vacaciones, y emprendemos con ganas el nuevo curso. Al principio todos, alumnos y profesores, andamos un poco nerviosos por las novedades (esto es lo que tiene el mundo de la enseñanza, nada es igual dos años consecutivos): para los profes, nuevos horarios, nuevos grupos, nuevos alumnos, diferentes niveles o, incluso, programas educativos especiales, siempre hay nuevos compañeros...,y para los alumnos, nuevas asignaturas, nuevos profes..., un mundo de incertidumbres que se manifiesta en ese cosquilleo estomacal que dura apenas las dos primeras semanas.

Y qué mejor para empezar que tomarse un breve tiempo para disfrutar del placer que causa la consciencia del sentimiento de entusiasmo cuando se emprende algo nuevo, el darte cuenta de empezar nuevamente un camino, un nuevo proyecto, un viaje en el que pones muchas expectativas, muchas ilusiones, empeño y voluntad, con el convencimiento ,por la experiencia de los años anteriores, de que el trayecto será amable, aunque también a veces duro, y fuente de satisfacciones.

Y al final todo habrá estado bien , habrá valido la pena el esfuerzo invertido, seguro, y recordaremos todos con una sonrisa y con complicidad estos primeros días.


Así que, ¿por qué no empezar con el poema de Cavafis?


ΙΘΑΚΗ (Καβάφης)

Σα βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη,
να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος,
γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι,
τέτοια στον δρόμο σου ποτέ σου δεν θα βρεις,
αν μέν’ η σκέψις σου υψηλή, αν εκλεκτή
συγκίνησις το πνεύμα και το σώμα σου αγγίζει.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον άγριο Ποσειδώνα δεν θα συναντήσεις,
αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου,
αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου.

Να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος.
Πολλά τα καλοκαιρινά πρωιά να είναι
που με τι ευχαρίστησι, με τι χαρά
θα μπαίνεις σε λιμένας πρωτοειδωμένους·
να σταματήσεις σ’ εμπορεία Φοινικικά,
και τες καλές πραγμάτειες ν’ αποκτήσεις,
σεντέφια και κοράλλια, κεχριμπάρια κ’ έβενους,
και ηδονικά μυρωδικά κάθε λογής,
όσο μπορείς πιο άφθονα ηδονικά μυρωδικά·
σε πόλεις Aιγυπτιακές πολλές να πας,
να μάθεις και να μάθεις απ’ τους σπουδασμένους.

Πάντα στον νου σου νάχεις την Ιθάκη.
Το φθάσιμον εκεί είν’ ο προορισμός σου.
Aλλά μη βιάζεις το ταξείδι διόλου.
Καλλίτερα χρόνια πολλά να διαρκέσει·
και γέρος πια ν’ αράξεις στο νησί,
πλούσιος με όσα κέρδισες στον δρόμο,
μη προσδοκώντας πλούτη να σε δώσει η Ιθάκη.

Η Ιθάκη σ’ έδωσε τ’ ωραίο ταξείδι.
Χωρίς αυτήν δεν θάβγαινες στον δρόμο.
Άλλα δεν έχει να σε δώσει πια.

Κι αν πτωχική την βρεις, η Ιθάκη δεν σε γέλασε.
Έτσι σοφός που έγινες, με τόση πείρα,
ήδη θα το κατάλαβες η Ιθάκες τι σημαίνουν.




Viatge a Ítaca (Traducción del poema de Cavafis de Carles Riba)


Quan surts per fer el viatge cap a Ítaca,
has de pregar que el camí sigui llarg,
ple d'aventures, ple de coneixences.
Els Lestrígons i els Cíclops,
l'aïrat Posidó, no te n'esfereeixis:
són coses que en el teu camí no trobaràs,
no, mai, si el pensament se't manté alt, si una
emoció escollida
et toca l'esperit i el cos alhora.
Els Lestrígons i els Cíclops,
el feroç Posidó, mai no serà que els topis
si no els portes amb tu dins la teva ànima,
si no és la teva ànima que els dreça davant teu.
Has de pregar que el camí sigui llarg.
Que siguin moltes les matinades d'estiu
que, amb quina delectança, amb quina joia!
entraràs en un port que els teus ulls ignoraven;
que et puguis aturar en mercats fenicis
i comprar-hi les bones coses que s'hi exhibeixen,
corals i nacres, mabres i banussos
i delicats perfums de tota mena:
tanta abundor com puguis de perfums delicats;
que vagis a ciutats d'Egipte, a moltes,
per aprendre i aprendre dels que saben.
Sempre tingues al cor la idea d'Ítaca.
Has d'arribar-hi, és el teu destí.
Però no forcis gens la travessia.
És preferible que duri molts anys
i que ja siguis vell quan fondegis a l'illa,
ric de tot el que hauràs guanyat fent el camí,
sense esperar que t'hagi de dar riqueses Ítaca.
Ítaca t'ha donat el bell viatge.
Sense ella no hauries pas sortit cap a fer-lo.
Res més no té que et pugui ja donar.
I si la trobes pobra, no és que Ítaca t'hagi enganyat.
Savi com bé t'has fet, amb tanta experiència,
ja hauràs pogut comprendre què volen dir les Ítaques.




Ítaca o Viatge a Ítaca. (Versión de Lluís Llach)

I
Quan surts per fer el viatge cap a Itaca,
has de pregar que el camí sigui llarg,
ple d'aventures, ple de coneixences.
Has de pregar que el camí sigui llarg,
que siguin moltes les matinades
que entraràs en un port que els teus ulls ignoraven,
i vagis a ciutats per aprendre dels que saben.
Tingues sempre al cor la idea d'Itaca.
Has d'arribar-hi, és el teu destí,
però no forcis gens la travessia.
És preferible que duri molts anys,
que siguis vell quan fondegis l'illa,
ric de tot el que hauràs guanyat fent el camí,
sense esperar que et doni més riqueses.
Itaca t'ha donat el bell viatge,
sense ella no hauries sortit.
I si la trobes pobra, no és que Itaca
t'hagi enganyat. Savi, com bé t'has fet,
sabràs el que volen dir les Itaques.







¿CUÁL VA A SER NUESTRA ÍTACA?

¡BIENVENIDOS AL CURSO ESCOLAR 2010-2011!

martes, 13 de julio de 2010

CIRCE. A Classics and ICT Resource Course for Europe. Aquileia 2010.



He tenido la suerte de asistir esta semana pasada, del 4 al 11 de Julio, a la quinta edición del curso CIRCE para profesores europeos de Lenguas Clásicas, que ha tenido lugar en el pequeño pueblo de Aquileia, en la región de Friuli-Venecia Julia, en el noreste de Italia.

El curso forma parte de la oferta para este año del Programa Comenius dentro del Programa de Aprendizaje Permanente de la Unión Europea.


Merece una reflexión esta experiencia por lo que supondrá en mi actividad profesional y en mi vida personal.

Como todos sabéis, la revolución tecnológica que ha supuesto la aparición de Internet ha hecho necesario que también en educación se produzca un ajuste, o más bien una trasformación de los métodos pedagógicos que se venían utilizando hasta ahora, para adaptarlos a los requerimientos de la nueva sociedad en que vivimos. Muchos de los cursos de formación a los que asistimos aquí en España van encaminados a ayudar al profesor en ese proceso, y este curso de CIRCE tenía el mismo objetivo: MOSTRAR LAS POSIBILIDADES QUE LA NUEVAS TECNOLOGÍAS APLICADAS A LA EDUCACIÓN OFRECEN A LOS PROFESORES DE CLÁSICAS PARA TRASFORMAR Y MEJORAR EL PROCESO DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE.


Acostumbrada a los cursos de formación en el Cefire de Sagunto o Valencia, con estupendos compañeros que ya nos conocemos de largo, por la reincidencia en que asistimos a las convocatorias periódicas para formarnos y actualizarnos, en esta ocasión el reto ha sido mayor. Se trataba de salir de España y convivir durante una semana con profesores de Clásicas de otros países de Europa (Francia, Reino Unido, Bélgica, Dinamarca, Grecia, Holanda, Chipre, Alemania), para intercambiar experiencias didácticas, asistir a ponencias formativas sobre Clásicas y TIC y conocer el entorno cultural de la región que nos albergaba. Todo ello utlizando como lengua vehicular común el inglés.


El programa del curso estaba estructurado en una hábil combinación de sesiones teóricas, prácticas individuales en las aulas de Informática, sesiones de exposición de casos prácticos propuestos por los participantes del curso para dar a conocer sus recientes actividades, y talleres de trabajo en grupo para realizar un proyecto colaborativo final.

A grandes rasgos, los contenidos nos mostraron toda una batería de recursos informáticos y nuevas aplicaciones que podemos utilizar para mejorar nuestra actividad docente. Respondían a dos grandes apartados: material y proyectos que ya existen en la red y que podemos utilizar libremente (o no) según nuestras necesidades, y aplicaciones que permiten crear nuestro propio contenido con más o menos habilidad: diseño de páginas web individuales y colaborativas, edición de imágenes, edición de archivos de sonido, mapas conceptuales, plataformas de gestión de contenidos y aprendizaje a distancia..., sin olvidar la información sobre programas europeos colaborativos como eTwinning.


Cada jornada era maratoniana: algunos nos desplazábamos en bici desde Aquileia a Cervignano, a pocos kilómetros, donde se encontraba el centro en el que se impartía el curso; el resto, iban en minibus. ¡Agradables paseos (a veces un poco sofocantes por el calor) que no olvidaré, mientras charlábamos unos y otros de un poco de todo en las idas y venidas!
La alternancia de exposiciones teóricas y prácticas en la sala de ordenadores con algún pequeño descanso, era la estructura básica de cada día: en la sala de informática podíamos poner a prueba nuestas habilidades en las aplicaciones que se nos presentaban.

Las excursiones servían de relax al mismo tiempo que testimoniaban el patrimonio histórico y cultural de la región: Aquileia, fundada en 181 aC como colonia romana para proteger la frontera noreste de otros pueblos vecinos, fue una importante ciudad romana desde la época de Augusto, hasta su destrucción en el 401 por los Hunos de Atila, y pudimos ver in situ una pequeña parte de aquella esplendorosa ciudad en su foro, el puerto fluvial, y el Museo Arqueológico (lástima que estuviera prohibido hacer fotos!).
Visitamos también la vecina Grado, cuya catedral fue sede patriarcal durante la Edad Media, y la maravillosa ciudad de Trieste, que muestra el paso de los siglos desde sus orígenes romanos, con su foro y teatro, hasta los esplendorosos palacios neoclásicos de la plaza dell' Unitat d'Italia , y la convivencia pacífica de diversas religiones, como testimonian la catedral de S. Justo, la iglesia de Santa Maria la Mayor o la de San Antonio y la iglesia ortodoxa S. Spiridione.

Pude descubrir que los profesores de Clásicas de otros países europeos tienen problemas similares a los que tenemos nosotros en España: completan horarios con materias diversas como arte, lengua, filosofía y tampoco tienen mucha accesibilidad a las aulas de Informática.
La mayoría de ellos impartían clases tanto de Latín como de Griego, en una misma especialidad.
En muchos casos la dos lenguas clásicas tenían más presencia en sus respectivos sistemas educativos, pues ya arrancaban desde el nivel equivalente a nuestra Educación Secundaria.

Lo mejor de todo ha sido la dimensión transnacional del curso, indiscutiblemente. Observar que tenemos muchos puntos en común con otros profesores de Clásicas de otros países europeos ha sido fabuloso: la misma vocación y amor por el mundo clásico, los mismos intereses para aprender y descubrir cosas nuevas relacionadas con nuestra especialidad, las mismas ganas de trabajar para entusiasmar a nuestros alumnos cada día, la misma necesidad de luchar para tener alumnos en nuestras clases...

¡Toda una experiencia que recomiendo a todos!

Dejo aquí este video que recoge sobre todo el ambiente de trabajo que reinaba en el grupo y algunos guiños que sólo ellos entienden.


¡BUEN VERANO!




sábado, 1 de mayo de 2010

Aprendiendo Griego. Formulario 4.


Aquí dejo un nuevo formulario para repasar en vísperas del examen.
Recordad que se trata de reflexionar antes de elegir la respuesta: debéis razonar por qué elegíis una opción en vez de otra, se trata de que os preguntéis a vosostros mismos si entendéis toda la morfología de cada una de las palabras, (por qué es imperfecto y no aoristo, por qué es activa y no media, por qué es de la 1ª y no de la 3ª, cómo sé qué tiempo es, en qué persona está...) de manera que ello os obligará a repasar todos los aspectos gramaticales vistos en clase.
Si tenéis dudas podéis enviarme un correo o anotaros las preguntas y formularlas el lunes en clase.
Estaría bien si volviérais a repasar formularios anteriores. Todo sirve con tal de consolidar y controlar estos aspectos de gramática de la lengua griega que vamos viendo.
Clic aquí.

¡ÁNIMO Y SUERTE!

martes, 9 de marzo de 2010

Aprendiendo Griego. Formulario 3.





Aquí os dejo el formulario de repaso previo al examen.
Pensad bien antes de contestar las preguntas. Se trata de reflexionar sobre lo trabajado para interiorizarlo mejor. Utilizad vuestros apuntes de gramática.

¡SUERTE!

domingo, 14 de febrero de 2010

Repasando gramática.


Os dejo aquí este archivo para que repaséis algunos de los verbos de la lista de aoristos temáticos que hemos estado estudiando en clase. Os ayudará también a repasar el vocabulario.

¡Suerte!

domingo, 17 de enero de 2010

Repaso de texto y traducción.




En este enlace tenéis dos ejercicios para repasar el texto de clase.
En el primero debéis completar los espacios en blanco con la palabra adecuada en su forma pertinente.
En el segundo hay que contestar las preguntas: en realidad la respuesta consiste en una palabra , pero debéis repetir el enunciado de la pregunta.

¡Animo y suerte!

No olvidéis traer la hoja a clase.